(主唱胳膊上纹有黄家驹头像)
说话内容翻译:购买过我们的新专辑的,你应该听过这首lLive On Your Dream,我记得,在录这首歌的期间,有一个朋友问我为什么要写一首这样的歌,大家都知道这首歌是我们异种献给家驹的一首歌,很多人说,有的人说,你说,你是不是,多谢多谢,有很多人说,很多乐队,他们会写歌送给家驹,因为他们想搏出位,说你们想搏一些,不知道想得到什么利益,但我相信,在坐的那么多位,就是说喜欢音乐的朋友,因为可能很多人不会明白,他会觉得家驹只不过是一个偶像,家驹只不过是一个乐手,但是我知道,在我们这些十分喜欢家驹的人,我们永远当他是我们的神,我们这一群人,只不过是他的信徒,你说是不是,难道不可以么?有的人拜耶稣,有的人拜关二哥,我们不是拜家驹,我们是……(观众;尊敬热爱?),所以我们都不管了,做就做吧,想说什么就说什么,你说是不是,也是在这个时候,吵了那么久后,想静一下,唱一首歌给大家听,也是借着这首歌,除了送给很遥远的家驹之外,也是送给今晚全场到场所有有音乐耳朵的朋友,希望你们会喜欢这首,thank you,歌名叫做《午夜怨曲》。(翻译来源:小婷婷V:xt030211000)
1993年6月上天將佢帶走,係佢嘅出現,教識咗千千萬萬個根本唔知乜嘢係搖滾嘅初歌,包括你同我,多謝您!我心目中永遠搖滾音樂教父黃家駒先生...r.I.p!
對天嚎罵 卻不受理 給您這麼短暫
我堅守着 望跟您相見 奏着您的歌
跟您創造 永不敢忘記
一切繼續 永不會枯死*
wo ho o live on your dream
(live on your dream) 奏着感覺
永遠不死 是信念真(will never die )永在高唱 搖擺過的路。。。